100+
覆蓋全球100+種語言
10000+
累計服務客戶
20.69%
已為客戶節約費用
99.43%
訂單平均好評率
技術口譯
技術口譯又稱為“工程口譯”是現場口譯的一個分支,屬于技術口譯的范疇而非一般的口譯,對口譯質量的準確性要求非常的高。主要是將一種技術語言通過瞬間聽入、理解、記憶,轉譯成另一種工程技術語言的費神耗力的腦體交織的辛苦勞動。在整個口譯過程中,要全神貫注地傾聽雙方發言,搶記談話的核心內容,及時地用正確的語意、流暢的語言和貼切的用詞由一方轉達給另一方。
聯橋翻譯所有技術譯員均經過嚴格的專業化訓練,具有多年技術翻譯的經驗,外語發音標準,口語熟練翻譯準確,同時形象佳并精通商務禮儀。
聯橋翻譯自成立以來為2000余家大型企事業單位、省市政府機構、外國使領館、世界500強企業、設計院及投資銀行等提供數千場現場口譯服務并獲得了廣大客戶的一致好評。
· 正式技術場合多,耐壓能力要求高
· 譯員翻譯時間短,靈活應變要求高
· 口語發音標準嚴,語言表達要求高
· 技術主題要了解,術語地道要求高
.
· 正式技術場合多,耐壓能力要求高
· 譯員翻譯時間短,靈活應變要求高
· 口語發音標準嚴,語言表達要求高
· 技術主題要了解,術語地道要求高
為什么選擇我們
質量優
聯橋翻譯所有譯員均經過嚴格篩選并擁有5年以上專業領域翻譯經驗,同時嚴格執行一譯、二校、三審翻譯流程,確保譯文準確
價格省
聯橋翻譯真正做到物美價廉,在提供最優質的譯文的同時最大額度地節省您的預算,確保顧客利益
速度快
憑借高效的項目管理、充足的譯員和流暢的團隊合作,聯橋可以最大程度優化其流程及資源,以在不影響質量的情況下實現更快地響應客戶。
保密強
我們本著慎終如始,誠信立行的原則,始終把顧客利益放在首位,譯前與您簽訂保密協議,確無后顧之憂
售后好
我們將全程與您保持溝通,隨時反饋翻譯質量及進程。承諾出現問題及時解決,所有文件終身免費修改,確保用戶體驗
我們的部門經理告訴我們,他們對所討論的翻譯非常滿意,并希望以后有更多的合作機會。
我們的合作伙伴
勝利油田印尼深海油田項目
恒瑞醫藥2018年哈佛醫學院中國專家
2018東風日產第六屆核心供應商G30高層峰會
2018中澳教育杭州峰會
東風雷諾供應商概述
CBPIC 2018中國蜂產品產業大會
東京觀光局-東京觀光簡報
蘭州軍區官兵消防設施使用與維修培訓